蔚蓝官网 首页 | 国家列表 | G-center
零中介英国留学

厨房英文大揭秘

转眼,2017年2月的新生都已经陆陆续续的背着行囊,飞往彼岸,开始全新的生活了。

俗话说,不当家不知柴米贵,很多刚去海外的小伙伴们第一次独自料理自己的衣食住行。去趟餐馆一看菜单,乘以汇率后瞬间吓呆了。竟然这么贵???

想要省钱,就要自己买菜做饭。那么考虑到一些常用的厨房英文了。

今天,小编就来为大家整理一下实用的厨房英文,小伙伴们快收藏一下。必要的时候在超市里直接拿着本文对照着去买菜,便利程度Up,Up~~~比蹲在超市现查字典要有面子多了。

 

厨具类:

煮饭之前,置办一套齐全的工具是必须的。那么我们常见的烹饪工具英文都叫什么呢?

timg.jpg

铲子:turner或者spatula

刀:统称为Knife,一般尖尖的刀被叫做chef’s knife;切水果的叫fruit knife,还有那种专门切鱼的,只用刀尖划的叫做fillet knife;中国人惯用的菜刀叫做cleaver。

勺:spoon 瓷勺是porcelain spoon。

长柄勺:ladle,比吃饭的勺大好多,一般盛汤啊能用的上。

漏勺:slotted spoon,这个盛饺子相当给力。反正北方来的小编表示自从有了它,感觉整个生活质量都up,up啦~~

筷子:chopsticks,我猜大家都从国内带了吧?

菜板:cutting board。

擦子:grater,就是可以擦胡萝卜丝,条啊,一般做馅料或者懒得切的时候就很有用了。

筛子:sieve或者sifter或者strainer,就是和大勺的形状差不多的那种;如果是碗的形状,四周有洞洞,比如可以盛pasta的叫做colander。

捣蒜的:捣蒜的那个碗叫mortar,用来捣蒜的捣锤叫pestle。然而小编觉得这个略鸡肋。

瓶起子:bottle opener。

削皮刀:peeler。

擀面杖:roller pin。

肉串扦子:skewer。小编弱弱的表示这个词太有必要记住了好么?BBQ必备啊!


锅和盘子类

没有锅还做什么饭?

timg (1).jpg

平底锅:fry pan

不粘锅:non-stick pan

煎锅:sauté pan,这个一般锅两边还会有把手,可以用来煎鸡翅啥的。

电饭煲:electric rice cooker。如果你跟我一样是中国胃,那么这个是必备的。不解释。

蒸锅:steamer,那种竹子的能摞一层一层的也可以叫steamer。然而其实这个用处不大,买个好的电饭煲就顶一切了。

蒸架:steam rack

砂锅:clay pot

火锅:hot pot

高压锅:pressure cooker。

烤盘:roaster。

浅盘:griddle,就是在家吃烤肉的时候,可以放在炉上那种一整块长方形烤盘,有点像小型铁板。

户外烤盘:grill pan,一般户外烧烤的时候用得到。

铁板:flattop grill,咱们的烤冷面就是在flattop grill上做的。


西餐工具

去到国外才发现,租的房子的炉灶下面大多都带着烤箱。所以烘焙搞起来~~~尤其是女孩子,烤个饼干,做个蛋糕,生活品质直接飞跃了好么。

timg (2).jpg

烘烤手套:oven glove。

漏斗:funnel。比如把酱汁灌进细口瓶子就用得上。

模具:biscuit mould,用来做不同形状的饼干。

做蛋挞的锡纸模具:egg tart tin

量杯,量勺:measuring cup以及measuring spoon,一般做甜点或者减肥的时候都用的上,别问我怎么知道的。

称:scales。这个称是用来量食材的,不是量体重的。

抹奶油的刀:bread knife,或者也叫spatula,这个一般是塑料的。

用来刷油的:pastry brush,用来轻轻往面团或者锅上刷薄薄一层。

切分蛋糕披萨的刀:cake shovel/pie cutter。

切披萨的:pizza cutter。

烤盘:tray,放在烤箱里面的。

夹子:tongs。比如那种用来夹面包啊或者煎牛排会用到。

压土豆泥的:potato masher。

调料瓶:salt shaker,上面有好多小孔,可以一点一点撒的那种。

打蛋器:whisk,这个咱一般用筷子就行。

削柠檬皮的:zester,一般都是削一点点用来调味。

榨汁机:blender

 

食材

俗话说,巧妇难为无米之炊。所以不介绍食材怎么行?

调料:

timg (3).jpg

生抽:(light)soy sauce

老抽:dark soy sauce

蒸鱼豉油:seasoned soy sauce for seafood

花生油:peanut oil

芝麻油:sesame oil

料酒:cooking wine

耗油:oyster sauce

鱼露:fish sauce

醋:vinegar

米醋:rice vinegar

甜面酱:sweet bean sauce

豆瓣酱:bean paste或者chili bean sauce

芝麻酱:sesame paste

豆腐乳:fermented red/white bean curd

老干妈:Lao Gan Ma,众多留学生心目中的女神!

五香粉:five spice powder

辣椒油:chili oil

火锅调料:hot pot sauce

盐:salt

糖:sugar

冰糖:rock sugar

砂糖:caster sugar

干红辣椒:dried red chili pepper

辣椒面:chili powder

八角:star anise

花椒:peppercorn

丁香:clove

茴香:fennel

桂皮:Chinese cinnamon

香叶:bay leaves

孜然:cumin


蔬菜:

u=583574423,2704781377&fm=23&gp=0.jpg

小白菜:white bok choy

大白菜:Chinese cabbage

绿色的小白菜:green bok choy

芥蓝:Chinese broccoli

油菜:yu choy  

空心菜:Chinese water spinach

豌豆苗:Pea shoots/Pea tips/Pea leaves

小葱:green onions/scallion

香葱:garlic chives

大葱:leek

蒜苗:Garlic scapes

香菜:coriander/cilantro。

竹笋:bamboo shoots

香菇:shiitake mushroom

木耳:agaric

豆芽:bean sprouts

荷兰豆:snow peas

毛豆:soy beans

蚕豆:broad beans/broad beans

豇豆:Chinese long beans

苦瓜:bitter melon

白萝卜:mooli

莲藕: lotus root

芋头:taro

莴笋:stem lettuce

山药:Chinese yam

冬瓜:winter melon

丝瓜:ridged luffa

海带:kelp seaweed

枸杞:Goji berries

腊肠:preserved sausage

粉丝:rice noodles


做法:

材料和工具准备好了,我们就来看看如何烹饪吧~

timg (4).jpg

焯水:blanch / scald vegetables

烧:braise,炖牛肉就可以说是braised beef

红烧或者卤:slow red cooking

炖/焖:gradual simmering。

炸:frying/deep frying。

煎:pan frying。

炒/爆炒:stir frying。

油爆:flash-frying/high heat stir frying

清炒:plain stir fry。

煸炒或干煸:dry stir fry。

拌:dressing

腌:marinating/pickling,pickle这个词就是泡菜酱菜的意思,超市里那种罐头酸咸黄瓜也是pickle。

蒸:steaming。

熬:decoct,熬粥啊,熬中药啊之类的。

勾芡:thickening with starch,starch是淀粉的意思。

浇汁:glaze with broth

烤:roasting或者baking,烤串也可以说是grill。

熏:smoking。

冻:jellifying/ gelating,肉皮冻一类的。

切:dice(这个比较细致,切丁)/ chop(切滚刀块就可以用这个词)

切片:slice

切条:cut into strips

过筛:sift


姓名:
联系方式:
免费咨询
  • 0
  • 0
分享到:
标签:
您可能还想看
立即测试
×
免费评估